The University participates in two separate 学费交换 programs: 学费交换 和 学费交换CIC. Eligible faculty/administrative staff members whose dependent children are interested in attending another accredited institution of higher education may apply for both programs. 教师/行政人员必须完成 学费交换EZ申请和/或 学费交换CIC申请在学生大四的10月1日之前. Late applications will be accepted but may decrease the likelihood of acceptance into the 学费交换 Program.
TE 和 CIC applications are due no later than 1月1日 for a fall start of the same year. 例如, students enrolling at Mount Union for the fall semester have a TE 和 CIC application deadline of 1月1日.
In addition, to be considered for TE or CIC, applicants must:
Eligible faculty/administrative staff members whose dependent children are interested in attending another accredited institution of higher education must complete the appropriate paperwork within the specified timeline indicated within this policy. 入学 into the 学费交换 Program must be completed annually.
交换学费竞争非常激烈. 例如, a school might have only five spots, but may receive up to 100 applications. 这不是自动交换, but is a competitive process with the importing school deciding who to take 和 who not to take.
Eligible dependents of a faculty/administrative staff member cannot receive benefits under more than one tuition exchange program through Mount Union. 例如, your dependent is not eligible to receive a baccalaureate degree through tuition remission at the Mount Union大学, 通过学费交换项目, 通过传统的财政援助. 如上所述, once a baccalaureate degree is conferred upon an eligible dependent, that dependent ceases to be eligible for other forms of the tuition benefit.
Tuition exchange is limited to one dependent per faculty/administrative staff member.
Tuition exchange is a scholarship opportunity for dependent students of eligible employees at one of the member colleges 和 universities. Mount Union participates in two different 学费交换 Programs: 学费交换计划(TEP) 和 独立学院大律师. 学费交换 奖学金 are available to first-year 和 transfer applicants. A limited number of 奖学金 are available 和 are awarded to the strongest c和idates. Mount Union的奖学金等于全额学费. 续签期限最多为八个学期. Exporting institutions must re-certify a recipient’s eligibility annually.
学费交换和CIC申请截止日期 1月1日 即将到来的秋季学期. 学费交换和CIC的决定将由 2月1日. The number of available positions offered vary from year to year. Students who miss the 1月1日 deadline will be placed at the end of the waitlist.
In order to be considered for 学费交换 or CIC, the following must be completed by 1月1日:
Parent must submit all necessary documentation to their HR Office at the college/university they are employed through
学生必须被Mount Union录取
Student/Parent must complete 和 submit the FAFSA 到联合山
Mount Union联邦学校代码:003083
Students who are offered 学费交换/CIC will be notified by 2月1日. Students who are placed on the waitlist will also be notified by 2月1日.
Should you have any questions regarding 学费交换/CIC, please contact the Office of Student Financial 援助 at (330) 823-2674 or via 电子邮件 atfinaid@ilovehermitcrabs.com.
除外责任
研究生课程, 非传统学习课程, 私人音乐课, 特殊的研讨会, 和 seminars at other institutions are not included in the tuition exchange benefit. Study abroad partnerships may or may not be eligible for tuition exchange, based upon each individual import institution’s policy.